Lee-Roy Echteld – Het verhaal achter het streepje

Alle odes

Lang was Leeroy Echteld voor mij niet meer dan een naam van een oud-profvoetballer. Slechts een herinnering aan mijn Paniniplaatjesverzameling uit 1995. Tot ik deze week terechtkwam op de Wikipedia-pagina van de oud-aanvaller van SC Heerenveen en een schokkende ontdekking deed. Leeroy heet niet Leeroy, maar Lee-Roy. Met een streepje ertussen.

Je kan zeggen: wat doet dat streepje er nu toe? Dat is begrijpelijk. Maar soms gaan er hele familiegeschiedenissen achter een streepje schuil. Zo ook in dit geval. Lee-Roy legt het zelf prachtig uit in dit Trouw-artikel uit 1993:

“Mijn vader is een Surinamer van Chinese afkomst. Mijn oma was een Chinese, mijn opa een creool. Toen ik werd geboren was het de bedoeling mij Roy te noemen. Maar het Chinese in mij was nogal goed zichtbaar. Ik had flinke spleetogen en toen heeft mijn vader er maar Lee voorgezet. Zo staat het ook in paspoort: Lee streepje Roy.”

Lee streepje Roy. Het is een verklaring die enerzijds aandoenlijk eenvoudig is, maar anderzijds ook vragen oproept. Wat ging er door meneer Echteld heen op het moment van aangifte bij de gemeente? Waarom Lee? Was dat omdat Lee en Roy tezamen ook een reeds bestaande naam vormen? Of was Lee simpelweg de eerste Chinese naam die in hem opkwam en had er net zo goed Chen, Zhang of Hu voor Roy kunnen staan?

Ik hoef eigenlijk niet per se antwoorden te krijgen op deze vragen. Soms is speculeren al leuk genoeg. Bovendien is dit verhaal al voldoende om op feesten en partijen indruk te maken op andere voetbalfans. ‘Wist je dat het Lee-Roy Echteld is, met een streepje tussen de Lee en de Roy?’ Voor de incidentele keer dat een toehoorder reageert met ‘O ja?’, volstaat bovenstaand citaat. Simpel maar duidelijk.

En voor diegene die dán nog meer wil weten, heb ik een aantal troeven achter de hand. Lee-Roy Echteld is Suriprof geweest en kwam zelfs in aanmerking voor het Surinaamse elftal. In 1993 besloot hij echter niet op die uitnodiging in te gaan, omdat hij zich – zo laat hij optekenen in het zelfde Trouw-artikel – richtte op het hoogst haalbare: het Nederlands elftal. Het hoogst haalbare bleek echter te hoog gegrepen. Tenminste, voor de voetballer Lee-Roy. De trainer Lee-Roy vertoeft tegenwoordig in adellijke kringen, als trainer van het beloftenelftal van Paris Saint Germain.

Regelmatig de beste odes en lijstjes in je mailbox? Meld je aan!

Tekst: Erik Molkenboer

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s